Gustav

Gustav
Certains, ou plutôt certaines (lol), disent que c'est lui le plus beau du groupe. Mais je rêve ou quoi ? C'est Bill le plus beau ! Enfin de toute façon je trouve qu'il joue bien de la batterie et c'est l'essentiel.

Son nom complet c'est Klaus Wolfgang Schäfer Gustav (Quel nom ! Un petit bourg' ?). C'est un homme (ah!) de 17 ans qui mesure 1m68 (il est plus petit que moi!). Il est né le 8 septembre 1988 à Magdeburg, où il vit toujours. Il est aussi vierge, comme les jumeaux, mais n'a ni tatouages ni piercing's. Il n'a qu'une soeur. Sa philosophie est "Hauptsache alles geht schief" (Le principale c'est quetout va bien). Il aime la musique (encore bien), faire du vélo et Joe Cocker. Il aime aussi le sport, mais n'aime pas la physique et l'allemand. Pour ne pas changer, il est célibataire.

Et pour terminer je vais juste dire que sans lui il n'y a pas Tokio Hotel.

linoa

# Posté le mercredi 23 août 2006 13:27

Modifié le samedi 09 septembre 2006 17:10

Georg

Nan mais regardez-moi ce magnifique regard ! Dans le groupe, c'est le bassiste.

Moritz Hagen Listing Georg est né le 31 mars 1987, à Halle, et à donc 19 ans et est Balance. Il mesure 1m78 et vit à Magdeburg. Il n'a ni tatouage, ni piercing, mais qui sait peut-être un jour ... Il n'a pas de frères ni de soeurs. Ce qu'il souhaite, c'est de vivre sa vie (Leb dein trÄumes). Il aime la musique, le sport et les fêtes, Green day, Oasis (comme moi quoi). Il adore la pschologie (encore un point commun), mais il aime pas l'allemand et les maths. Côté coeur, ça va, ça vient et je n'en sais absolument rien. Ca chanson préférée est Don't Phunk With My Heart. Son idole c'est Flea, des Red Hot Chili Peppers (j'adore les Red Hot'), son premier album c'était Definitely maybe, d'oasis et son premier concert c'était die ärzte (gn ?)

Il est moins mignon que les jumeaux, mais quand même !

linoa
_
Georg

# Posté le mercredi 23 août 2006 13:35

Modifié le mercredi 30 août 2006 05:36

Schrei !

Schrei !
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
danke das war mal wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Hotel
nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein
schrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Songtexte
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Songtext
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Lyrics
schrei so laut du kannst-schrei!
pass auf- rattenfänger lauern überall Lyric
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext
zurück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
schrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext
und jetzt schweig!
nein!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
schrei so laut du kannst Tokio
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut du kannst- schrei!



Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?
Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!
Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t'attrapent par surprise
Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et un jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux
Retour à la case départ - votre heure est venue,
C'est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !
Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et maintenant - tais-toi!
Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Crie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !


Tom et moi on étonne beaucoup par notre stylisme en particulier à l'école ou des professeurs et d'autres élèves nous fixent idiotement. "Schrei" raconte que nous ne voulons pas ne pas nous adapter, mais simplement toujours dire notre opinion. La chanson raconte la frustration que nous devons subir parfois au quotidien. Ce n'est pas du tout ce que nous voulons. Ainsi, on doit crier parfois simplement pour faire sortir cette frustration. Si nous la chantons en direct live, nous pouvons exploiter vraiment bien notre agressivité. Alors, c'est comme une sorte de libération. En outre, "Schrei" signifie "je suis ce que je suis", ce qui est important justement dans notre situation. Chez nous dans le groupe, il y a là une solution tout à fait simple : si quelqu'un n'est pas content, il en reçoit plein la gueule.

linoa

# Posté le mercredi 23 août 2006 13:41

Modifié le mercredi 30 août 2006 05:36

Durch Den Monsun

Durch Den Monsun
das fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin' ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte kerze aus
ich warte schon 'ne ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen zieh'n die schwarzen wolken auf
ich muss durch den monsun - hinter die welt
ans ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgendwann laufen wir zusammen
durch den monsun
dann wird alles gut
'n halber mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
und hält er wirklich was er mir verspricht
ich weiss dass ich dich finden kann
hör' deinen namen im orkan
ich glaub' noch mehr dran glauben kann ich nich'
ich muss durch den monsun - hinter die welt
ans ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgendwann laufen wir zusammen
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun
hey! - hey!
ich kämpf mich durch die mächte hinter dieser tür
werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
dann wird alles gut - dann wird alles gut
wird alles gut - alles gut...


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,
Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.
Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.
Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.
Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...


Après que nous ayons appris que nous devions choisir un single, nous avons réfléchi ensemble avec notre producteur à quelle chanson serait la mieux adaptée. "Durch den Monsun" est assez calme au début et devient plus rythmé à la fin et plus dur. Nous trouvions que la chanson représentait bien tout l'album ou nous avons des morceaux rapides et des ballades douces. "Durch den Monsun" raconte de plonger dans un autre monde si on a un chagrin d'amour. J'ai écrit les lignes les plus importantes de la chanson après la séparation de mon amie de cette époque-là. Ensuite j'ai compris que c'était une erreur et qu'elle me manquait. "Durch den Monsun" raconte de retrouver l'amour perdu dans un autre monde. Et prendre tout à fait plusieurs risques et aventures seulement pour voir cette personne. Quand Tom, Georg, Gustav et moi avons appris que la chanson était numéro un, nous avons explosé. Nous étions au milieu d'une interview et nous avons sauté en l'air et crié. Nous ne pouvions pas le prendre autrement. Nous avons fêté sa et nous avons trinqué avec nos producteurs. Je n'aurais jamais espérer que ça puisse arriver...

linoa

# Posté le mercredi 23 août 2006 13:46

Modifié le mercredi 30 août 2006 05:37

Leb' Die Sekunde

Leb' Die Sekunde
ab heute sind tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt
die sonne scheint auch in der nacht
'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine zeit
leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
sonst ist sie weg - sonst ist sie weg
ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt
planeten sind im ausverkauf
die ganze galaxie wird ruhig gestellt
und zeitraffer im schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner' dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
'tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
die zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft
halt sie auf!
die zeit läuft...



A partir d'aujourd'hui les journées raccourcissent
Il n'y a plus aucune raison de rire
Hier c'était il y a 100 000 ans
Demain plus personne ne s'en souviendra
A partir d'aujourd'hui un compte à rebours remplace les horloges
Le soleil brille même la nuit...
Excuse moi, je crois que je pense un peu trop, Mais désormais le temps presse, il n'y vraiment pas de temps à perdre - pas le temps - pas le temps
Profite de chaque seconde
Ici et maintenant - retiens-la
Profite de chaque seconde
Ici et maintenant- retiens-la
Sinon elle est perdue - sinon elle est perdue
A partir d'aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour
On brade les planètes
On met la galaxie sous calmants
Le temps passe à toute vitesse
Oublie hier et concentre-toi sur maintenant
Avant de l'avoir oublié.
Excuse-moi - j'étais en train de réfléchir et de me prendre la tête, mais
Le temps passe - le temps passe - le temps passe
Retiens-le!
Le temps passe ...


J'ai écrit « Leb die Sekunde » quand j'avais dix ans. La chanson m'est apparue un week-end ou j'étais assis à la maison et ou il ne se passait rien. Je suis une personne qui doit toujours faire quelque chose. Je ne peux pas rester toute la journée au lit et ne rien faire. Je veux toujours être actif et essayer de participer à tous les moments et d'éprouver beaucoup. Actuellement, ce n'est pas compliqué : Nous jouissons chaque seconde de notre succès. Actuellement, beaucoup de jeunes n'éprouvent pas dans toute leur vie ce que nous éprouvons. Nous voyons beaucoup de villes différentes et prenons beaucoup de plaisir. Mais il n'est pas toujours facile de vivre la seconde. Si vous êtes donc triste, vous écoutez la chanson et sa vous rappelle qu'on doit vivre chaque seconde. D'ailleurs, il y a une seconde que j'aurais retenu volontiers pour toujours : La seconde quand nous sommes allés à " Star for free" à Magdeburg sur la scène et que 75000 personnes ont crié. Quand nous avons joué, c'était déjà sombre et c'était un sentiment incroyable de voir toutes les personnes et d'entendre comment ils chantent notre chanson.

linoa

# Posté le mercredi 23 août 2006 13:57

Modifié le mercredi 30 août 2006 05:37